Gizlilik Politikası

KVKK PROTOKOLÜ VE GİZLİLİK SÖZLEŞMESİ

  • TARAFLAR

  • ŞİRKET

    UNVAN:  Züleyha ŞEREFHANOĞLU

    ADRES: Şenlikköy Mah. Bakış Sk. Yıldız Apt No: 4 İç Kapı No: 6 Bakırköy/ İSTANBUL

    VD- VN: 32026793574

    MÜŞTERİ

    UNVAN:

    ADRES:

    VD- VN:


    Züleyha ŞEREFHANOĞLU ile MÜŞTERİ ayrı ayrı “Taraf” birlikte “Taraflar” olarak anılacaktır.  Taraflardan iş ilişkisi boyunca birbirleriyle bilgi paylaşan BİLGİ VEREN,  kendisine bilgi verilen BİLGİ ALAN  olarak anılacaktır.

  • KONU VE TANIMLAR
  • Taraflar, iş faaliyetleri kapsamında yazılı veya sözlü olarak bilgi alışverişinde bulunmaları muhtemel olduğundan, işbu KVKK Protokolünün ve gizlilik sözleşmesinin imzalanması hususunda anlaşmaya varmışlardır.

    İşbu sözleşmede 6698 Sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu kapsamında, kişisel verisi işlenen gerçek kişi “İlgili Kişi”; kimliği belirli veya belirlenebilir gerçek kişiye ilişkin her türlü bilgi “Kişisel Veri”, ; öğrenildiği takdirde ilgili kişinin mağdur olmasına veya ayrımcılığa maruz kalmasına neden olabilecek nitelikteki bilgiler (sağlık verileri ile biyometrik ve genetik veriler VS.)  “Özel Nitelikli Kişisel Veri” olarak tanımlanmıştır. 

  • GİZLİ BİLGİNİN TANIMI
  • İşbu sözleşme kapsamında “Gizli Bilgi”;

    1. TARAFLAR’ın, kendileri, aileleri, yardımcıları, avukatları, muhasebecileri, işgüvenlik uzmanları, hekimleri ve/veya çalışanlarınca diğer taraf hakkında işbu sözleşmenin ifası dolayısıyla öğrendikleri / öğrenecekleri üçüncü kişiler tarafından bilinmeyen veya üçüncü kişilerin erişimine açık olmayan, işbu Sözleşmenin imzalanmasından önce verilen bilgiler de (varsa) dahil olmak üzere gerek kendi aralarında akdedecekleri sözleşme veya sözleşmelerde yer alacak tüm bilgileri, yapılacak çalışmalar sırasında ortaya çıkan ve/veya çıkacak olan her türlü bilgi, buluş, iş, know-how, metod, yöntem, teknik, ilerleme, patent, telif hakkı, marka, gelişme veya endüstri ve yazılım alanında henüz duyulmamış, bilinmeyen bir fikir, uygulama, buluş, tasarım, model, eser, raporlar, dokümanlar ve benzerleri, bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla tarafların aralarındaki iş ilişkisi esnasında yazılı ve/veya sözlü olarak öğrenecekleri tüm ticari, mali, teknik bilgiler, konuşma bilgileri, yasal korumaya konu olamasa bile diğer her türlü yenilik dahil tüm bilgileri; 
    2. Her türlü iyileştirme fikri, icat, yöntem, iş ve her türlü yenilik dahil kendisinin yazdığı, bulduğu, geliştirdiği, yapmayı veya uygulamaya döktüğü ve bunlarla sınırlı olmaksızın, veri tabanı, bilgisayar programları ve bunların dokümanları, şifreleme teknikleri, süreçleri, reklam, sunum ve pazarlama planları, ürün planları, teknik planlar, iş stratejileri, stratejik ittifaklar ve ortaklar, mali bilgiler, mühendislik verileri, ürün ve servislere ait veriler, her türlü yöntem ve süreçler, tahminler, personel bilgileri, müşteri listeleri, ticari sırlar, ürün tasarım kabiliyetleri, şartnameler, potansiyel ve müşterilerin bilgileri, tedarikçiler, işbu sözleşmede dahil herhangi bir anlaşmanın şartlarını, fiyatlarını, iştigal konusu ile ilgili her türlü bilgiyi,
    3. Bunlarla sınırlı olmaksızın, test ve kullanım için paylaşılan mobil uygulamalar, mobil uygulamalara ait tasarım, kodlama ve arayüzler, test ve kullanım süresince ortaya çıkan eksiklikler, aksaklıklar, geliştirmeler için yapılan geribildirimler, yazışmalar, raporları,
    4. Bir Taraf’ın diğer Taraf’a temin ettiği iş, proje vs. ile ilgili her türlü doküman, malzeme, bilgi ve belgeler dahil, her türlü şifahi, yazılı, grafiksel veya makine veya bilgisayarlarda okunabilir bilgiyi,
    5. 6698 Sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu kapsamında “Kişisel Veriler” taraflarca veya tarafların çalışmakta olduğu kişiler tarafından iş kapsamında elde edilmiş sağlık verileri gibi özel nitelikli kişisel veriler de dahil olmak üzere ancak bunlarla sınırlı kalmaksızın her türlü bilgiyi kapsamaktadır.

    Taraflar,  yukarıda sayılanları “Gizli Bilgi” olarak kabul etmeyi, yalnızca amacına uygun olarak kullanılacağını, birbirlerine rekabet teşkil edebilecek veya herhangi bir pay sahibine zararlı olabilecek bir amaçla veya başkaca herhangi bir amaçla kullanılmayacağını, Gizli Bilgi’nin hiçbir şart ve koşul altında diğer tarafın açık yazılı ön izni olmadan açıklanmayacağını, Gizli Bilgi’yi güvende ve gizli tutabilmek amacıyla gerekli her türlü teknik, hukuki, idari güvenlik önlemleri alacağını ve bu bilgileri, yasal zorunluluklar hariç, (yasal zorunluluklarda taraflar birbirlerine, talep edilen bilgiyi vermeden önce mutlaka yazılı bilgi vereceklerdir.) birbirlerinin yazılı izni olmadan, bu bilgiyi kendi ticari amaçları için kullanmamayı, üçüncü kişilere vermemeyi, açıklamamayı, kamuya duyurmamayı veya bu şekilde sonuçlanacak davranışlardan kaçınmayı taahhüt ederler. 

    Taraflar, Gizli Bilgi’yi, münhasıran iş ilişkileri kapsamındaki işlerin yerine getirilmesi amacıyla bilmesi gereken yöneticilerine, çalışanlarına ve/veya hizmet alınan alt işverene açıklayabilecektir. Bu çerçevede Taraflar, işbu sözleşmenin 7. maddesinde yer alan önlemleri alacaklarını kabul, beyan ve taahhüt ederler. Aksi halde, bu kişilerin Gizli Bilgi’yi ifşa etmelerinden bizzat sorumlu olacaklarını kabul, beyan ve taahhüt ederler. Taraflar ve Gizli Bilgi’yi aktardığı gerçek veya tüzel kişiler, Gizli Bilgi’nin hukuka aykırı olarak işlenmesinden, hukuka aykırı olarak Gizli Bilgi’ye erişilmesinden ve gereği gibi muhafaza edilmemesinden sorumlu olacaklardır.


  • YÜKÜMLÜLÜKLER
  • TARAFLARIN VERİ SORUMLUSU OLDUĞU DURUMLAR BAKIMINDAN YÜKÜMLÜLÜKLERİ
  •  

    1. Taraflar veri sorumlusu sıfatı ile 6698 sayılı Kanun kapsamında öngörülmüş her türlü yükümlülüğü eksiksiz yerine getireceğini kabul, beyan ve taahhüt eder. Bu kapsamda, taraflar birbirlerine aktardığı kişisel verilere ilişkin olarak; KVKK’da yer alan veri işlemeye dair ilkelere ve işlenme şartlarına uygun olarak kişisel veri işlemek, tabi olduğu mevzuata uygun olarak ilgili kişinin onayını almak, özel nitelikli kişisel verilerin işlenmesine ilişkin yazılı onayını almak, KVKK md. 10’daki kapsam dahilinde kişisel verilerinin üçüncü taraflarla paylaşılacağı konusunda bilgilendirmek ve yine KVKK’da belirlenen durumlarda açık rızasını almakla yükümlüdür. 
    2.  Taraflar, işbu protokol kapsamında işlenen özel nitelikli kişisel veriler de dahil olmak üzere bütün Kişisel Verilerin işleyen uhdesinde bulunduğunu ve uhdesinde kalacağını ve bu Kişisel Veriler bakımından süresiz olarak sır saklama yükümlülüğü ile  KVKK kapsamında idari ve teknik yükümlülüklere tabi olacağını açıkça kabul, beyan ve taahhüt eder.
    3.  Taraflar, hali hazırda Kişisel Verilerin İşlenmesine ilişkin tüm süreçlerinin KVK Düzenlemeleri’ne uygun olduğunu kabul, beyan ve taahhüt eder. 
    4.  Taraflardan biri, işbu Protokol kapsamında kendisine aktarılan yahut diğer tarafın yazılı onayı üzerine, diğer taraf adına topladığı, Kişisel Verileri İşlerken, veriyi aktaran veya adına veri topladığı tarafın tüm talimatlarına uygun hareket etmeyi kabul, beyan ve taahhüt eder. 
    5.  Taraflar, kişisel verilerin hukuka aykırı olarak işlenmesini önlemek için gerekli her türlü teknik ve idari tedbiri alır. 
    6.  Herhangi bir kurum veya kuruluşun yahut sözleşmedeki taraflardan birinin talep etmesi halinde, diğer taraf sisteminde gerekli teknik, idari ve güvenlik önlemleri alındığını konusunda uzman biri ya da bir heyet tarafından sunulan raporla kanıtlar. Taraflar, KVK düzenlemeleri’nin uygulanmasını sağlamak amacıyla gerekli tüm denetimleri yapmakla ve/veya yaptırmakla yükümlüdür. Taraflardan biri, kişisel veriler’in KVK düzenlemeleri’ne aykırı şekilde işlendiğini tespit eder yahut makul bir şüphesi olur ise, durumu diğer tarafa mümkün olan en kısa süre içerisinde bildirir ve diğer tarafa ek bir bedel talep etmeksizin bu kapsamda yardımcı ve destek olmayı taahhüt eder.
    7. Taraflar, işbu protokolde aksi belirtilmedikçe veya bu hususta yasal veya düzenleyici bir zorunluluk bulunmadıkça, kişisel verilerin işlenmesi konusunda alt yüklenicileri dahil herhangi üçüncü kişileri yetkilendiremez.
    8.  Taraflar, gerekli görülen durumlarda diğer taraf adına Kişisel Veri topladığı durumlarda yahut diğer tarafça kendisine veri iletilen sair hallerde, diğer taraf adına yasalara uygun şekilde veri öznelerine karşı aydınlatma yükümlülüğünü yerine getirmeyi ve veri öznelerinden açık rıza alınması gereken hallerde KVK düzenlemeleri’ne uygun açık rıza almayı taahhüt eder. 

     

  • TARAFLARIN VERİ İŞLEYEN OLDUĞU KİŞİSEL VERİLER BAKIMINDAN YÜKÜMLÜLÜKLERİ
  •  

    1. Taraflar uhdesindeki Kişisel Verileri, işbu Protokol çerçevesinde ancak KVK Düzenlemeleri’ne uygun olmak şartı ile diğer tarafa aktarılabilir.

    1. Taraflar, işbu protokol çerçevesinde kendi nezdinde bulunan ve diğer tarafa aktarılacak yahut diğer taraf adına topladığı kişisel veriler bakımından, KVK düzenlemeleri uyarınca veri sorumlusu ve işleyen sıfatına binaen kendisine atfedilen tüm yükümlülüklere uygun hareket ettiğini kabul beyan ve taahhüt eder. 

    1. Taraflar, temin ettikleri, edindikleri özel nitelikli kişisel veriler dahil olmak üzere tüm kişisel verileri işbu protokol kapsamında işlemesine imkân verecek şekilde veri öznelerinin aydınlatılması, gerektiğinde açık ve/veya yazılı rızalarının alınması ve KVK düzenlemeleri’nde yer alan sair yükümlülüklerin yerine getirilmesinden münhasıran sorumludur. Bu bağlamda, taraflar tüm yükümlülüklerini yerine getirdiğine dair ilgili bilgi ve belgeleri diğer tarafın talebi üzerine derhal temin etmeyi kabul, beyan ve taahhüt eder. 

     

  • Taraflar, işbu protokol kapsamında kendisine sair surette aktarılan yahut kişisel verileri meşru amaçlar ortadan kalkmadığı müddetçe ve her halükârda kanunen öngörülen sürelerden az olmamak üzere işlemeye yetkilidir. Taraflar, veri öznelerini bu kapsamda aydınlatarak gerektiğinde açık ve/veya yazılı rızalarını alır. 
  •  

  • Taraflar, kişisel verilerin işlenmesine ilişkin olarak, diğer tarafın menfaatlerini ilgilendiren olası bir uyuşmazlık kapsamında diğer tarafa gerekli her türlü bilgi ve belgeyi paylaşacak, her türlü desteği verecek ve gerekirse ilgili süreçlere müdahil olarak birbirlerini savunacaktır.

  • GİZLİ BİLGİNİN DİĞER TARAFÇA KORUNMASI
        1. TARAFLAR, iş ilişkilerinin gerektirdiği ölçüde gizli bilgilerini birbirlerine açıklamak durumundadırlar. Taraflar, Gizli Bilgi’nin benzersiz ve değerli olduğunu kabul ve taahhüt eder. Taraflar’dan biri, işbu Protokol’den doğan yükümlülüklerini ihlal etmesi halinde, ihlale uğrayan Karşı Tarafın işbu Protokol’ün yürürlüğü ile ilgili olarak ihtiyati tedbir koymaya yetkili ve diğer hukuki yollara başvurma hakkının olduğunu kabul eder. 
        2. TARAFLAR birbirlerine bildirdikleri bilgileri, büyük bir gizlilik içinde korumayı, herhangi bir 3. Kişiye hangi suretle olursa olsun vermemeyi ve/veya alenileştirmemeyi, sözlü ya da yazılı olarak açıklamamayı, doğrudan ya da dolaylı olarak aralarındaki iş ilişkinin amaçları dışında ve aralarında kurulması beklenen ticari ilişkinin kurulamamış olması halinde ise hiçbir şekilde kullanmamayı taahhüt eder.
        3. TARAFLAR, kendi bilgilerini korumakta gösterdikleri özenin aynısını birbirlerinin bilgilerini korumakta da göstermeyi kabul ve taahhüt ederler. TARAFLAR, ancak zorunlu hallerde ve işin mahiyeti gereği bu bilgiyi, öğrenmesi gereken yardımcılarına, avukatlarına, muhasebecilerine ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilere ihtiyaçları olduğu kadarıyla ve işbu sözleşmede düzenlenen önlemleri alarak verebilmekle birlikte, ailelerinin, çalışanlarının, alt çalışanlarının ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin işbu sözleşme yükümlülüklerine aykırı davranmayacaklarını ve böyle davranmaları halinde meydana gelebilecek zararlardan doğrudan sorumlu olduğunu peşinen kabul, beyan ve taahhüt eder.
        4. Taraflar, işbu Protokol tahtında yükümlülüklerini yerine getirirken başta “6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu” olmak üzere, ilgili mevzuatta yer alan bütün kanun, kural, yönetmelik, kararname ve devlet, hükümet, kamu kurumu veya bu Protokol’ün konusu ile ilgili diğer idari teşkilatlar tarafından çıkarılmış olan düzenlemelere ve işbu Protokol’de yer alan yükümlülüklerine uyacağını beyan ve taahhüt eder.
        5. Bilgi alan, gerek kendisi gerek Gizli Bilgi’ye erişimi olanların kusur veya ihmalleri neticesinde Gizli Bilgiler’in işbu Protokol hükümlerine ve/veya 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Hakkında Kanun’a aykırı olarak ifşa edilmesi veya kullanılmasından kaynaklanan her türlü doğrudan ve/veya dolaylı zararlardan bilgi verene ve İlgili Kişi’ye karşı sorumlu olacağını kabul, beyan ve taahhüt eder.
  • GİZLİ BİLGİ TANIMINA GİRMEYEN BİLGİLER
        1. Taraflara atfedilemeyecek nedenlerle kamuya mal olmuş bilgiler ve taraflardan birinin diğer taraf hakkında bu sözleşmede belirtilmeyen başka yollardan edindiği bilgiler işbu sözleşme kapsamında gizli bilgi olarak değerlendirilmezler. 
        2. Yürürlükte olan kanun ya da düzenlemeler ya da verilmiş olan bir mahkeme kararı, idari emir gereğince açıklanması gereken bilgiler işbu sözleşme kapsamında gizli bilgi olarak değerlendirilmezler.  İşbu madde kapsamında diğer tarafa ait gizli bilgiyi açıklayan taraf, diğer tarafı mutlaka bilgi paylaşmadan evvel bu durum hakkında yazılı olarak bilgilendirecektir.
        3. Bilgileri alan tarafın ifşa eden taraftan alınmadan önce, kullanımında ya da dosyalarında ya da bilgisayarlarında veya diğer kayıt ortamlarında kaydedilmek suretiyle elinde bulunduğunu veya kendisi tarafından bilindiğini ve daha önce bilgileri alan tarafça bir gizlilik yükümlülüğü altında alınmamış olduğunu; ya da bilgileri alan tarafça ya da onun namına herhangi bir zamanda, ifşa eden tarafça ifşa edilen bilgilerden bağımsız olarak geliştirilmiş olduğunu gösterdiği bilgi veya veriler işbu sözleşme kapsamında gizli bilgi olarak değerlendirilmezler. 
        4. Bilgileri alan Taraf’ın iyi niyetle ve usulüne göre üçüncü kişilerden edindiği bilgiler ile ilgili kişinin kendisi tarafından aleni kılınmış kişisel veriler “Gizli Bilgi” olarak nitelenmeyecektir.
  • MÜNHASIR HAK SAHİPLİĞİ VE SORUMLULUK 
        1.  TARAFLAR, kendilerine ilişkin olup da işbu sözleşme kapsamında diğer tarafa ilettiği bilgiler üzerinde münhasıran hak sahipliğini muhafaza ederler.  İşbu sözleşmenin şartları alenen veya zımnen, (i) Gizli bilgileri alan tarafa herhangi bir fikri veya sınai mülkiyet hakkı veya herhangi bir lisans hakkı verecek şekilde, veya (ii) bir Tarafı diğer Taraf’a herhangi bir bilgiyi vermeye mecbur kılacak şekilde, ya da (iii) Alıcı Taraf'a verdiği Gizli Bilgilerin tam, doğru veya yeterli olduğunu ikrar veya garanti ettiği şeklinde yorumlanmayacak ve anlaşılmayacaktır.
        2. Taraflar, işbu Protokol’e aykırı davranışlardan kaynaklanacak kesinleşmiş mahkeme kararına istinaden doğmuş her türlü zararı, ilk talepte nakden ve defaten ihlale uğrayan tarafa derhal ödeyeceğini kabul, beyan ve taahhüt eder. 
  • ALINMASI GEREKEN ÖNLEMLER
        1. Taraflar, Gizli Bilgi’yi güvende ve gizli tutabilmek amacıyla gerekli her türlü teknik, hukuki, idari güvenlik önlemleri alacağını kabul, beyan ve taahhüt ederler.
        2. Taraflar, kendi bünyesinde Gizli Bilgi’ye erişimi olan kişilerin listesini diğer tarafa sunmakla yükümlüdür. Gizli Bilgi’ye erişim verilen kişilerin, ilgili bilgilerin gizlilik niteliğinden haberdar edileceğini, Gizli Bilgi’yi gizli tutmalarını sağlayacağını, işbu Sözleşme hükümleri ile bağlı kalacaklarını, Gizli Bilgiler’e erişimi olan çalışanlarının, yöneticilerinin, yasal temsilcilerinin talimat, bildirim veya sözleşme yolu ile işbu Sözleşme’de yer alan gizlilik taahhütlerine uymalarını sağlayacağını, bunu teminen her türlü makul ve uygun önlemi alacağını, profesyonel danışmanları ile Gizli Bilgiler’i, ancak işbu Protokol hükümlerini yansıtan bir gizlilik sözleşmesini akdettikten sonra paylaşacağını, diğer herhangi bir tarafa Gizli Bilgiyi açıklamayacaklarını kabul, beyan ve taahhüt ederler.
        3. TARAFLAR, diğer Tarafa ait gizli bilgilerin işbu sözleşmeye aykırı biçimde açıklandığından ya da kullanılmış olduğundan haberdar olduklarında, derhal ve yazılı olarak karşı tarafa durumu bildirmekle yükümlüdürler.
        4. GİZLİ BİLGİ’nin, herhangi bir sebeple, işbu sözleşme hükümlerine aykırı olarak veya olmayarak, üçüncü kişilere ya da yetkisiz personele kısmen açıklanmış olması, açıklanmamış kısma ilişkin gizlilik yükümlülüğünün aynen devamına engel teşkil etmeyecektir. Bu durum, bilginin geri kalan kısmının açıklanması için, hiçbir şekilde haklı bir gerekçe oluşturmayacaktır.
  • GİZLİ BİLGİLERİ İÇEREN MATERYALLERİN İADESİ
  • Taraflar’dan birisinin yazılı talebi veya işbu Protokol’ün sona ermesi ile Karşı Taraf elinde olan Gizli Bilgiler’in orjinal nüshalarını ve hangi formda olursa olsun kopyalarını ve bu Gizli Bilgiler’i içeren platformları, notları, hesapları, elektronik ortamdaki kayıtları bu bilgilerin sahibi olan diğer tarafa iade etmek veya talebine göre birlikte silmek, yok etmek veya anonim hale getirmekle yükümlüdür. Aksi halde doğabilecek her türlü zarardan diğer Taraf’a ve İlgili Kişi’ye karşı doğrudan sorumlu olacağını kabul, beyan ve taahhüt eder.

  • GİZLİ BİLGİLERİN AÇIKLANABİLMESİ
  • Taraflar’ın veya temsilcilerinin herhangi bir mahkemenin, kamu kurumunun veya düzenleyici kurumun tatbik ettiği karara göre söz konusu Gizli Bilgiler’i açıklamak zorunda kalması halinde Taraflar veya temsilcileri söz konusu Gizli Bilgiler’i talep edilen oranda açıklayabilirler. Şu kadar ki; 1- Taraflar, bu Gizli Bilgiler’i açıklamadan önce, Karşı Tarafa gerekli önlemleri almasını sağlamak için böyle bir açıklama zorunluluğu konusunda yazılı veya elektronik ortamda bildirimde bulunacaktır. 2- Taraflar, açıklanan Gizli Bilgi’nin sadece kanunen açıklanması zorunlu bölümünün açıklanacağını kabul, beyan ve taahhüt eder.  

    Yukarıda sayılan haller dışında, TARAFLAR’dan biri diğeri tarafından kendisine iletilen bilgiyi 3. kişilere aktaramaz, yazılı/sözlü/görsel/elektronik ortamlarda kullanamaz, herhangi bir şekilde ya da herhangi bir yolla dağıtamaz, basın yayın organları ve medya kuruluşları vasıtasıyla açıklayamaz, reklam amacıyla veya herhangi bir ticari amaçla kullanamaz, referans olarak gösteremez. Reklam, referans ve basın bültenleri amaçlı kullanımlarda, Taraflar, birbirlerinin unvan ve logosunu önceden, diğer tarafın yazılı iznini almak ve yazılı iznin sınırları içinde kalmak koşulu ile referans gösterebilir.

  • SÜRE
  • İşbu Protokol uyarınca getirilen, bilgilerin gizliliğine ilişkin yükümlülük, işbu Protokol kapsamında taraflar arasında iş ilişkileri ve sözleşmeler kapsamında görüşmeye başladıkları tarih itibariyle yürürlüğe girecek ve taraflar arasında tüm ilişkilerin bitimi sonrasında 5 (beş) yıl süre ile yürürlükte kalacaktır. “Kişisel Veri”lere ilişkin yükümlülükler süresiz yürürlükte kalacaktır.

  • ORTAKLIK OLUŞTURMAMA
  • Taraflardan her biri Gizli Bilgiler üzerindeki tüm haklarını saklı tutar ve işbu sözleşmede açıkça zikredilenler haricinde diğer tarafa hiç bir hak ya da yükümlülük verilmez ve verildiği anlamı çıkartılamaz. İşbu sözleşmede yer alan hiç bir hüküm ya da işbu sözleşmenin uygulanması taraflardan herhangi biri için önerilen iş münasebetine girme yönünde bir yükümlülük tesis etmez ya da taraflardan herhangi birinin işlerini işbu sözleşme hükümlerini ihlal etmeyen bir şekilde sürdürme hakkını engellemez ya da kısıtlamaz.

  • UYGULANACAK HUKUK VE YETKİLİ MAHKEME
  • İşbu sözleşmenin kendisi, uygulanması ve/veya yorumu sebebiyle ortaya çıkabilecek olan her türlü uyuşmazlıkta Türk hukuku uygulanacak olup, Bakırköy Mahkemeleri ve İcra Daireleri yetkilidir. 

  • KISMİ GEÇERSİZLİK
  • İşbu sözleşme maddelerinden herhangi birinin geçersiz sayılması ve/veya iptal edilmesi halinde, bu  geçersizlik sözleşmenin diğer maddelerini etkilemez.

  • DEĞİŞİKLİKLER
  • İşbu sözleşme taraflar arasında daha önce gizlilik konusunda yapılmış yazılı ve/veya sözlü tüm sözleşmelerin yerine geçer. Sözleşmenin kendisinde ve/veya ek olarak yapılabilecek değişiklikler yazılı olmak ve tarafların yetkililerince imzalanmak şartıyla yürürlüğe girer.

  • BİLDİRİMLER 
  • İşbu sözleşme kapsamında yapılacak olan her türlü bildirim yazılı olarak tarafların yukarıda belirtilen adreslerine noter kanalıyla gönderilir. Taraflardan herhangi biri, yukarıda belirtilen tebligat adresini değiştirse bile, değişikliğe ilişkin olarak karşı tarafa yazılı olarak bildirim yapılıncaya kadar işbu sözleşmede yer alan adreslere yapılan tebligatlar geçerli bir tebliğin yasal sonuçlarını doğuracaktır.

  • DEVİR YASAĞI 
  • Tarafların hiç biri, işbu Sözleşmeden doğan hak ve borçlarını diğer Tarafın yazılı izni veya onayını almadan iş ortakları ve taşeronlar hariç olmak üzere üçüncü şahıslara temlik edemez veya devredemez. Gizli bilgileri alan Taraf, hissedarlarında veya hisselerine bağlı haklarda Gizli bilgileri alan Taraf’ın yönetimini veya kontrolünü etkileyen bir önemli değişiklik olması halinde değişikliği diğer Taraf'a bildirecektir. 

    1. YÜRÜRLÜK

    İşbu sözleşme,  ...../..../2022 tarihinde, 8 (sekiz) sayfa, 19 (ondokuz) ana madde ve 2 (iki) orijinal nüsha olarak imzalanarak yürürlüğe girmiştir. 


    ZÜLEYHA ŞEREFHANOĞLU

    MÜŞTERİ

    İMZA

    İMZA

    Sepet

    Satın alınabilecek başka ürün yok

    Sepetiniz boş